Advertisement

Customize
03 December 2009 @ 09:47 am
Recently I've taken my running off road in a pair of North Face Hedgehog Gore-Tex XCR trainers, although they're pretty well cushioned for road running now that the weather it absolutely tipping it down. Although I haven't felt confident to run in bad rain because I don't know just how waterproof a pair of Gore Tex shoes are.

So I guess what I'm really asking you guys is whether something that's mostly mesh like these Gore-Tex shoes are really any good for running in the rain and when do they become unsuitable for running off road in the summer?

I'm fairly new to running. So do you guys have a pair of winter running shoes and a pair of summer running shoes to get waterproofing in the winter and more ventilation in the summer while still having something suitable to run off road in. If that's the case, then all these shoes are getting expensive!
 
 
Current Music: Noise Unit
 
 
03 December 2009 @ 09:32 am
What do you think of language immersion preschools? Does anyone have any personal experiences with them?
 
 
03 December 2009 @ 12:17 pm
Dear Colleagues

Bring to your attention a monthly newsletter (November 2009) Research Center Victor Voksanaeva with various information materials.

Victor Voksanaeva Research Center specializes in research in the area for signs of crisis situations that arise in business and public arenas of society.

Our capabilities include:
- Detection of vulnerabilities of business development,
- Information about potential threats
- Evaluation and analysis of publicly available information.

For more information contact:
Website: http://viktorvoksanaev.narod.ru/voksanaev.html
E. E-mail: voksanaev@mail.ru
ostroverhov08@rambler.ru


Sincerely Viktor Voksanaev
 
 
03 December 2009 @ 09:58 am
"And thirdly, why man alone hath grey hairs; whereas it cannot escape the eyes, and ordinary observation of all men, that horses, dogs, and foxes, wax gray with age in our countries; and in the colder regions, many other animals without it." (Thomas Browne, Pseudodoxia Epidemica, 1672. Book I. Chap. VI. - My italics.)

1.) grey / gray? I know these are variants, but in one and the same sentence? Is there more to it?
2.) ...many other animals without it?: Does that mean "apart from horses, dogs, and foxes"?

Thanks in advance!

Note: "man alone": That is, according to Aristotle. Browne (erroneously) assumes that A. claimed such a thing.
 
 
03 December 2009 @ 12:33 am
but this is definitely on repeat ♥



After School - When I Fall (320kbps)
 
 
Current Mood: sleepy
Current Music: After School - When I Fall | Powered by Last.fm
 
 
 
03 December 2009 @ 12:17 am
What is Ja Twa? I saw it as a language option while filling out a form on the Los Angeles website. I tried to look it up but just got people asking how to spell bastardized French words.
 
 
Current Music: Jrock stuff
 
 
02 December 2009 @ 11:37 am
I don't know if everyone has already knew this, but at least I didn't see anything about Ryohei started his new blog.
ameblo.jp/winds-ryohei
He'll write for two weeks, from 1th Dec. to 14th Dec. likely.
Awww, they should make one ameba for Ryu too. I WANT his blog back.

=============

Anyway, GUESS WHAT?
Vision Factory finally renewed their official page, w-inds.tv.ROFL
www.w-inds.tv/

It's so much cooler than the old one.It is so good-looking!!And having all of their PVs to watch!
(AH well I must mention it's not friendly for slow computers or poor internet connection now lol)
However, the biggest improvement is ENGLISH VERSION IS AVAILABLE TOO!! ROFL
200000 yays for all the fans outside Japan.XD
BUT I miss the old one now XD

BTW thanks Ryuichi for this renewal.I knew you suggested to renew the official site a few years ago.<3
 
 
Current Mood: amused
 
 
02 December 2009 @ 10:45 pm
I'm doing an acoustic analysis for my Phonetics class. Part of my instructions are telling me:

Get total bandwith: Go to [Edit]; Query> Get spectrum info; Record total bandwith (e.g. 11025 Hz). This is the ‘Nyquist frequency’ of your sound which is half of your sampling rate.


Whatever it is, I haven't yet found the option mentioned and have no idea what to do. Help?
 
 
02 December 2009 @ 10:40 pm
Even though I can't do what it says...the sound and the lyrics always bring me some comfort when I'm hurting.


Smile though your heart is aching
Smile even though it's breaking
When there are clouds in the sky, you'll get by
If you smile through your fear and sorrow
Smile and maybe tomorrow
You'll see the sun come shining through for you

Light up your face with gladness
Hide every trace of sadness
Although a tear may be ever so near
That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile



That's the time you must keep on trying
Smile, what's the use of crying?
You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
 
 
 
02 December 2009 @ 08:12 pm
Hello, fellow members of SA--

I'm making my first post here one that's more of a little cry for help, more than anything.

I've been jobless for almost an entire year, now.. Combined with the crappy economy and my crippling anxiety has made it tough going. I've *only* been able to look for jobs through sites like craigslist and the like. I rarely get any replies back.

However, about two days ago now, I head back from a little coffee shop *just* down the road from me, who needs some part-time help opening/closing... Sounds simple enough, right..?

The thing is, the owner asked me to drop by tomorrow morning, around 10:30.

I just received the email asking me to drop by like.. a half hour ago, and i'm already feeling sick in my gut. My foot is doing that twitchy thing it does when i'm nervous/bothered by something. Part of me wants to curl up into a ball and forget I ever got the e-mail (IE, blow the poor person off), but the *logical* part of me *knows* that I need some form of income...

I guess, what i'm asking is, what do I do...? Does anyone else have experience with something like this...? *Any* sort of advice would be appreciated, at this point... I already know for certain I *won't* be getting any sleep tonight.

Thank you, if only just for reading..!
 
 
Current Mood: anxious
Current Music: 1234 - feist
 
 
02 December 2009 @ 07:55 pm
Dear kind all,

i am confused because of あとで rules. please help!

so i have learnt that the verb before あとで gets た form.

ご飯を食べた後で 寝ました。

i was happy with that rule untill yesterday when i came across the sneaky その あとで
(yeah, JLPT level 4 :)

きょうとへ____そのあとで ひろしまへ いきました。

1.行こう  2.行き 3。行く 4.行って

and the lovely た form is not even an option...
Could you please explain what rule is hiding behind this one?

Thank you vefy much in advance!!!

With JLPT hovering above, your help would be very-very much appreciated!
 
 
02 December 2009 @ 05:38 pm
Hi there.

This is my first post to this community... so I'll just say that I'm a 23 year old girl with social phobia/anxiety. I go to the local community college, which is a huge challenge for me.

I also have a therapist.

I guess I wanted to post here because I've been having a really hard time with this lately. Nobody around me really understands, so instead of burdening them with it, I just bottle it up inside. The only person I talk to about it is my therapist and I went today and ended up crying the whole time. I didn't even notice that I was so upset about it. Lately, I haven't been going to class. I can't even get myself to get out of bed in the mornings anymore. I sleep all day and then feel guilty all evening. So I force myself not to think about it. So when I do actually talk about it, it all pours out. All my guilt, fear, frustration, and sadness.

I'm just wondering if anybody else keeps their feelings bottled up and what you do to release them. I'm having a lot of troubles with that lately.

Thank you for reading. :)
 
 
02 December 2009 @ 05:57 pm
A man who speaks Miami (Myaamia) came to my class today to speak about language revitalization. He was wearing a t-shirt that said "Akalaaŝhimaataweehsiiwaani teehŝi" (I think; I'm not claiming to know Miami, but I wrote it down from his shirt). Someone inevitably asked him what his shirt meant and he said "I don't speak English only."

He thought it was particularly appropriate to wear the tshirt to our class, since Oklahoma is about to pass an English Only bill next year.

So, just for fun, how do you say this phrase in your language? Something like this would be a great ad campaign against such laws.
 
 
02 December 2009 @ 05:25 pm
Thirty Days of Sharing
Day 15 → A fanfic

Wanted by Berlynn Wohl: Bono/Edge set in the Hype days. PG.

I think dialogue is the hardest thing to write and I love when people do it well enough that it doesn't cause one to roll their eyes or scoff. This story is just so adorable and funny. I just love her banter between Bono and the Edge and I wish she had more stories devoted to that.

She's also my influence for the u2 side of my U2/Doctor Who (or Who2 if you will) crossover fic I'm writing for [info]courtknee for Christmas. :D

Day 16 → A song that makes you cry (or nearly)

I have two:

Prettier Face-Hawksley Workman )

And I Love Her-The Beatles )
 
 
Current Location: R3C 3T9
Current Music: And I Love Her-The Beatles
 
 
02 December 2009 @ 03:49 pm
A bit of help please, I want to write to a Japanese person, giving them advice on how what to do if they come over to study aboard. Here's what I have so far (hopefully there is not spelling mistakes.) If you guys could tell me if it looks good, and help where its needed, I'd really appreciate that.

外国語の勉強の仕方ら 楽しいし、面白いし、けいいし。(You should do it!<- how would you say that? Without sounding rude or pushy?)
でも、みなさんががいこくごをはなすのなら連取なくちゃいけません。よく勉強します、そして、テレビ を 見ながら。勉強しtちゃだめですよ。みなさんが外国語人の友達会わしくなくてはいけない。来年私はがいこくごのべんじょうするよていです。

Thanks if you could help.
 
 
02 December 2009 @ 12:36 pm
In Hungarian, what is the implications of the determiner egy-egy ?

I understand it seems to make a correlation between a group of individuals and another distinct argument to lessen ambiguity:

Minden gyerek olvasott egy könyvet = every child read a book (ambiguous, either there was one book that all the children read or each of them read their own)

but:

Minden gyerek olvasott egy-egy könyvet = every child read a book (non ambiguous, correlates a single book for every child)

Its grammatical to say:

A lányok olvastak egy könyvet = The girls read a book (ambiguous)

But is it possible to say(and this is my question):

A lányok olvastak egy-egy könyvet = The girls read a book (non ambiguous)

Thanks for anyone who can shed light on this unusual determiner...
Tags:
 
 
03 December 2009 @ 09:28 am
So, I'm registered to do my first Olympic-length triathlon this Sunday. Which is exciting.

BUT (you knew there was a but)

I've been down with flu this week. All week. Today is Thursday down here, the race is Sunday, I've been stuck in bed since *last* Sunday, which means I missed my last key bike ride.

I'm mostly better today (no fever since yesterday morning), but I still get tired easily. And my cough is lingering. And it is a productive cough (In other words, stuff gets hacked up.) I'm coughing much less frequently than I have been, but I'm nervous about getting back. I don't want to do much on Saturday, so it would only be today and tomorrow that I can do much exercise at all.

My training got me to the point where I feel like I could finish, but it would be ugly. This flu has knocked me far enough back that I'm nervous about finishing, especially if I'm not really recovered by Sunday.

The way I see it, I have basically three options:

1. Do it anyway and push through. (However, I do work 2 days later)
2. Call the event organizers and ask to drop down to the Sprint Distance instead. (Which means I'll have wasted half my training.)
3. Call the event organizers and cancel my entry. (Which means I'll have wasted all my training, my entry fee, but would be the safest tack.)

Has anyone else had something like this happen? Maybe not with triathlon, but with a marathon or anything? What did you do?

*Note: I know that it is really common to get sick during the taper period. I just didn't expect to get sick, since I was being careful. Or, at least not *this* sick.

Cross-posted to tri-geeks
 
 
Current Mood: stressed
 
 
02 December 2009 @ 03:15 pm
On a radio show the other day, this guy was giving the history of Judaism, Christianity, and Islam. At one point, he said:

All three religions are monotheistic.

Which he clarified by saying:

They all worship the same God of Abraham.

[Please, keep any religious Pandora's Boxes closed - Just using the situation to illustrate my question...]

To say that any number of religions are monotheistic, in my opinion, is to say that they each worship only one god.

However, is there a term (in any language!) to describe multiple monotheistic religions worshipping the same deity?

[Edit] As I did some more research on non-Abrahamic monotheistic religions... The list only seems to be <1 item long, and that pseudo-item is Hindu. Nonetheless, given the lacking presence of non-Abrahamic monotheistic religions, I guess the closest term I'll find will end up being Abrahamic Monotheism...
 
 
 
 

Advertisement

Customize